Бизнесу место

Бизнесу место

» » Моя будущая профессия — переводчик; My future profession is an interpreter — Топик по английскому языку. Сочинение на тему: Моя будущая профессия (Переводчик) Почему я выбрала профессию переводчик

Моя будущая профессия — переводчик; My future profession is an interpreter — Топик по английскому языку. Сочинение на тему: Моя будущая профессия (Переводчик) Почему я выбрала профессию переводчик

Петрова Светлана

В основном обязанности переводчика сводятся к переводу поступающей корреспонденции, осуществлению переписки и телефонных переговоров с иностранными партнерами, а также устный перевод при личном общении начальства с гостями из-за рубежа.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Переводчик переводит, Как актёр он входит в роль, И чужда его природе Неосознанная боль. Он живёт извечный пленник, Неизменно кропотлив, Свою жизнь без сожалений в чьих-то жизнях растворив. (А. Городницкий) A translator is translating Like an actor acts a part, Like a painter paints a painting: It"s a painless sort of art. He"s a prisoner, unending Labour"s hard, but this inmate, His own life in others" blending, Seems quite happy with his fate.

Актуальность Безусловно, изучение различных иностранных языков сейчас уже стало не просто модным, а и необходимым. Бизнес в нашей стране все больше и чаще приобретает черты международного и все больше российских компаний выходят на международный рынок. Впрочем, также и много иностранных компаний налаживают связи и открывают свои представительства в России. Такие тенденции естественно диктуют определенные условия, в том числе и обращение к услугам переводчиков. Да, несмотря на то, что многие у нас в стране владеют разными иностранными языками, тем не менее, данная профессия сохраняет свою актуальность и по сей день.

Задачи Поиск и анализ информации Беседа с обладателем профессии Показ моих языковых возможностей Составление памятки по грамматике Советы для желающих сдавать ЕГЭ по английскому языку

Преимущества, которые дает знание английского языка Получение высокооплачиваемой работы Возможность наслаждаться произведениями искусства на языке оригинала Возможность завести новые знакомства с людьми из разных стран

В каких профессиях применим английский язык? Бизнесмены, дипломаты, предприниматели Программисты, веб-дизайнеры, копирайтеры Юристы, журналисты, менеджеры,бухгалтеры

Актеры, теле и радио-ведущие Устные и письменные переводчики Преподаватели английского языка

П люсы Минусы Формирования собственного рабочего дня Знакомство с культурой других стран посредством общения Возможность реализации своего творческого потенциала Высокая заработная плата Перспектива развития и карьерного роста Трудности в поисках работы Дорогое обучение в высших учебных заведениях Переводчики нередко сталкиваются с пренебрежительным отношением Профессия переводчика

Редьярд Киплинг «Заповедь» Rudyard Kipling « If » Если вы можете сохранять рассудок, Когда все вокруг теряют свой и обвиняют вас Если вы можете доверять себе, Когда все вокруг сомневаются; Если вы умеете ждать, не устав от ожидания Или, не лгать в ответ ложь, Или, не ненавидеть в ответ на ненависть И все же, не казаться лучше и мудрей других (Перевод: Петрова Светлана 11 СЭП) If you keep your head when all about you ; Are losing theirs and blaming it on you If you can trust yourself when all men doubt you ; But make allowance for their doubting too If you can wait and not be tired by waiting , Or, being lied about, don’t deal in lies, Or, being hated, don’t give way to hating And yet, don’t look too good, nor talk too wise Пример работы переводчика в творческой сфере.

Какие качества требуются для этой профессии? Высшее образование Грамотность, профессиональное владение родным языком Предрасположенность к изучению языка Умение находить и анализировать информацию Владение навыками эффективного планирования времени и самоорганизация. Хорошая память Хорошая дикция и хороший слух Умение сопровождать речь соответствующей артикуляцией Коммуникабельность, усидчивость и выносливость Терпение, внимание к деталям Быстрота реакции, психическая устойчивость

Секреты изучения английского языка Погружение в культуру Общение с носителями языка Практика в чтении, письме, слушании и говорении Регулярность занятий

Советы для подготовки к ЕГЭ по английскому Как можно больше практиковаться в аудировании Не дробить знания языка на конкретные задания и готовиться только к ним Сделать табличку по основным временам Перестать обращать внимание на непонятные слова в блоке «Чтение» Не забывать повторять грамматику Прочитать основные разговорные темы для блока « Аудирование » Не зубрить новые слова Вызубрить вводные слова Составить и выучить одно идеальное письмо Перейти на английские фильмы и сериалы Составить и выучить одно идеальное эссе Взять в привычку подсчет слов в письменных заданиях Заняться планированием времени В последние дин не ослаблять подготовку За день до экзамена сделать передышку

Абитуриенту В городе Томске только в трёх ВУЗах (ТГУ, ТГПУ, ТПУ) есть факультет иностранных языков с такими специальностями, как: Лингвистика (Англ. язык) 241 Лингвистика (Фр. язык) 139 Лингвистика (Нем. язык) 239 Перевод и переводоведение (Кит. язык) 243 Перевод и переводоведение (Англ. язык) 256-261 Военный перевод Учитель английского языка В наше время конкурс на этот факультет не такой большой, но зато выставлены очень высокие баллы для зачисления как на бюджетный курс, так и на платный

18 Сен

Тема по английскому языку: Моя будущая профессия — переводчик

Топик по английскому языку: Моя будущая профессия — переводчик (My future profession is an interpreter). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Скачать Топик по английскому языку: Моя будущая профессия — переводчик

My future profession

The matter of choosing a career

I’m going to tell you about my future profession. There are two most important things in anyone’s life: choosing a career and getting a job. Some pupils know what they are going to do after leaving school but for others it’s difficult to give a definite answer about their future profession. We get to know about a wide range of professions from magazines and advertisements and then we make either our own choice or follow our parents’ advice as they are also concerned about our future.

Choosing a career

When choosing a career one should take into consideration all the possibilities that it might provide. First of all, it should be interesting. Secondly, one has to be sure to be able to find a good and well-paid job after graduating. Another important factor that influences the choice of the profession is our abilities to different disciplines. One has to analyze thoroughly which things or subjects he or she is good at, and only then make a final choice.

I want to be an interpreter

As for me, since my childhood I’ve known I want to be an interpreter. My choice is closely connected with the importance of foreign languages and cultures which is growing nowadays. Foreign languages are needed for communication with people on our planet. I believe that among all, English is the most universal and widely spread. It’s an official language in a vast number of countries. Besides, it’s the language of international aviation, sports, medicine, the language of science and technology, trade, cultural and business relations.

Conclusion

I’m quite aware that the job of an interpreter isn’t an easy one. You have to be very communicative and responsible. Moreover, be prepared to work long hours and move around a lot. But on the other hand you’ll have a chance to travel to different foreign countries and to meet a lot of interesting people. I think this profession is worth taking up. Being a student of the University I pay special attention to English and try to work hard. I hope I’ve made the right decision.


Существует такая категория людей, для которых язык- это профессия. Это переводчики, преподаватели языка, филологи и лингвисты Существует такая категория людей, для которых язык- это профессия. Это переводчики, преподаватели языка, филологи и лингвисты Работа переводчика заключается в переводе текстов, отдельных фраз, чьей-либо речи с одного языка на другой Работа переводчика заключается в переводе текстов, отдельных фраз, чьей-либо речи с одного языка на другой


Переводы бывают устные и письменные. К устным относятся: синхронный (работа на переговорах, выставках, семинарах). Синхронный переводчик должен уметь общаться, обладать повышенной стрессоустойчивостью, быть находчивым, артистичным и эрудированным синхронный (работа на переговорах, выставках, семинарах). Синхронный переводчик должен уметь общаться, обладать повышенной стрессоустойчивостью, быть находчивым, артистичным и эрудированным последовательный (протокольные мероприятия, сопровождение делегаций, деловые переговоры). Такой человек должен хорошо запоминать информацию, уметь быстро ее фиксировать, иметь навыки психолога последовательный (протокольные мероприятия, сопровождение делегаций, деловые переговоры). Такой человек должен хорошо запоминать информацию, уметь быстро ее фиксировать, иметь навыки психолога


К письменным: Перевод художественных произведений (литература). Должен владеть писательским мастерством Перевод художественных произведений (литература). Должен владеть писательским мастерством Технических текстов (инструкции, памятки, терминология..). Должен быть специалистом в той области, тексты которой переводит Технических текстов (инструкции, памятки, терминология..). Должен быть специалистом в той области, тексты которой переводит


Происхождение профессии Происхождение профессии Трудно сказать когда появились первые переводчики. Почти в каждой стране свой собственный язык. С давних времен, когда цари приезжали с официальным визитом в иноязычную страну, с ними обязательно должен был быть человек, способный понять и передать смысл сказанного Трудно сказать когда появились первые переводчики. Почти в каждой стране свой собственный язык. С давних времен, когда цари приезжали с официальным визитом в иноязычную страну, с ними обязательно должен был быть человек, способный понять и передать смысл сказанного Также без переводчиков ничего не получилось бы во время военных переговоров Также без переводчиков ничего не получилось бы во время военных переговоров




По результатам тестов: У меня смешанный тип темперамента – сангвиник и холерик (быстрая возбудимость и смена эмоций) У меня смешанный тип темперамента – сангвиник и холерик (быстрая возбудимость и смена эмоций) Самооценка объективная Самооценка объективная В конфликтной ситуации чаще всего иду на компромисс В конфликтной ситуации чаще всего иду на компромисс Социальные потребности. Эта профессия поможет реализовать их. Социальные потребности. Эта профессия поможет реализовать их.


Мышление предметно-действенное и наглядно образное Мышление предметно-действенное и наглядно образное Информацию лучше усваиваю через движения, речь Информацию лучше усваиваю через движения, речь Запоминаю лучше на слух. Могу сосредоточиться на нужном предмете Запоминаю лучше на слух. Могу сосредоточиться на нужном предмете


Если рассматривать профессию переводчика по пирамиде Климова, то она направлена на людей, познавательная, функциональная, необычные условия труда Если рассматривать профессию переводчика по пирамиде Климова, то она направлена на людей, познавательная, функциональная, необычные условия труда Относится к интеллектуальному типу деятельности Относится к интеллектуальному типу деятельности У письменных переводчиков образ жизни сидячий. Значит, большая нагрузка на опорно-двигательную систему. У устных переводчиков таких проблем нет, зато страдает нервная система. Ведь очень сложно выдержать такое сильное умственное напряжение. Отсюда нервные срывы, болезни сердца У письменных переводчиков образ жизни сидячий. Значит, большая нагрузка на опорно-двигательную систему. У устных переводчиков таких проблем нет, зато страдает нервная система. Ведь очень сложно выдержать такое сильное умственное напряжение. Отсюда нервные срывы, болезни сердца


Я хочу работать переводчиком, потому что мне интересны иностранные языки, есть к ним способности. Нравится общаться с людьми, люблю переводить тексты. Также работа переводчика может быть связанна с переездами и путешествиями, а они мне очень нравятся Я хочу работать переводчиком, потому что мне интересны иностранные языки, есть к ним способности. Нравится общаться с людьми, люблю переводить тексты. Также работа переводчика может быть связанна с переездами и путешествиями, а они мне очень нравятся Мне бы хотелось достичь успеха в профессии. Устроиться на работу в престижную компанию. Также это хорошая возможность общаться с новыми людьми, расширить кругозор. Мне бы хотелось достичь успеха в профессии. Устроиться на работу в престижную компанию. Также это хорошая возможность общаться с новыми людьми, расширить кругозор.

Сочинение на тему: Моя будущая профессия (Переводчик)


Вот и подошло время, когда я должна в точности определиться с выбором моей будущей профессии. Однако при огромном количестве выбора и предлагаемых мне возможностей, это не так уж и просто сделать.

Моя мама настаивает на том, чтобы я поступила в медицинский институт. А после обучения стала как она и моя бабушка терапевтом.

Отец считает, что мне лучше всего подходит профессия, связанная с цифрами. А если конкретнее, то он предлагает мне стать бухгалтером в какой-нибудь частной фирме или государственном учреждении. Мнение отца о моих способностях к бухгалтерским подсчетам сложилось благодаря тому, что я очень часто получаю довольно высокие балы по алгебре, геометрии и физике.

Однако не только мои школьные оценки привели моего папу к такому решению. Больше всего его убедило то, что я иногда ему помогаю подбить некоторые цифры в отчетах необходимых ему по работе.

Но, несмотря на мнение моих родителей, мне хочется овладеть абсолютно другой профессией, нежели они для меня пророчат. Я считаю что занятия, предлагаемые моей мамой и моим отцом, не дадут мне тех жизненных возможностей, о которых я мечтаю.

Ведь одним из требований к моей будущей профессии является то, что благодаря ей я буду ездить или летать в страны Европы, Азии или Америки. И эти поездки должны происходить постоянно, как неотъемлемая часть моей работы.

Изучив множество профессий отвечающих моим требованиям, я сошлась на том, что после окончания одиннадцатого класса, поступлю на языковой факультет и стану переводчиком.

Эта профессия позволит мне побывать во многих странах. Познакомится с большим количеством людей. Обзавестись знакомствами в образованных слоях общества. А самое главное это то, что я смогу посетить те места земного шара, которые мне удается видеть только в кино, интернете или на картинках журналов.

Ведь сопровождаемые переводчиком люди обязательно рано или поздно посещают музеи, театры, выставки или парки развлечений. А это значит, что им и там будет нужен человек понимающий язык страны пребывания.

Со временем я рассчитываю изучить достопримечательности некоторых стран и стать гидом, сопровождающим группы туристов. Это позволит мне не только сопровождать людей непосредственно из России, но также проводя экскурсии, проживать на территории той страны, где я буду работать.

Конечно, работа переводчика не всегда замыкается на туристическом бизнесе. Иногда она обусловлена довольно строгими параметрами в рамках перевода деловых встреч и посещение строгих фуршетов. Но и в этом случае я нахожу для себя множество перспектив. Ведь это встречи деловых людей, а такие собрания меня интересовали всегда.

Мне кажется, что работа переводчика одна из самых лучших профессий, которые только существуют на земном шаре.

Моя будущая профессия это переводчик. Прежде всего я хочу усовершенствовать свой английский язык и свободно владеть им. На данный момент переводчик очень перспективная профессия. Всегда можно найти работу. От этой профессии я ожидаю хорошей заработной платы. Также будет возможность общаться с иностранцами и узнать как они живут, вести переговоры, побывать в разных странах и посмотреть на мир своими глазами. Я считаю, что эта профессия довольно интересная и востребованная.

Моя будущая профессия это переводчик. Прежде всего я хочу усовершенствовать свой английский язык и свободно владеть им. На данный момент переводчик очень перспективная профессия. Всегда можно найти работу. От этой профессии я ожидаю хорошей заработной платы. Также будет возможность общаться с иностранцами и узнать как они живут, вести переговоры, побывать в разных странах и посмотреть на мир своими глазами. Я считаю, что эта профессия довольно интересная и востребованная.

0 /5000

Определить язык Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Источник: Цель:

Результаты (английский ) 1:

My future profession is a translator. First of all, I want to improve my English and be fluent in it. At this point the interpreter very promising profession. You can always find a job. From this profession, I expect a good salary. Will also be able to communicate with foreigners and learn how they live, to negotiate, to visit different countries and see the world with your own eyes. I believe that this profession is very interesting and popular.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский ) 2:

My future profession is a translator. First of all I want to improve my English and be fluent in them. At the moment, the translator is very promising career. You can always find a job. From this profession, I expect a good salary. It will also be able to communicate with foreigners and learn how they live, to negotiate, to visit different countries and see the world with my own eyes. I believe that this profession is a very interesting and relevant.